Facebookでの事件・外国人から電話がかかってきました。

自分の Facebook に、とある外国人から友達申請が来ました。その人の Facebook を見てみると顔写真も登録されていますし、その人自身の投稿も定期的にあります。

そしてそれにつけられた様々なコメントに対してもちゃんと返事をしています。国籍はフィリピンの人でした。
自分の正体を明らかにしている、ちゃんとした人という印象がありましたので、友達申請は OK しました。

そしてその翌日ぐらいだったと思いますが、自分の夜勤の勤務中に携帯が鳴りました。その携帯の着信音というのは、これまでに聞いたことがないようなびっくりするような着信音でした。こんな音が携帯に入っていること自体驚きでした。

これは何年か前の話ですので着信の画面がどういう表示だったのかはよく覚えていませんが、確か着信の画面を見ても相手が分からないような画面だったと思います。

とりあえず電話に出てみますと「ハロー」と英語で挨拶されました。発音からして明らかに日本人ではなく、日常で英語を使っているような感じでした。

自分は英語が分かりませんので、相手はこの後、たたみみかけるように英語でまくし立ててきましたが、全然意味が分かりませんでした。自分自身の能力の低さが情けないです。

とりあえずかすかに分かる英語である I can not speak english. sorry sorry. を繰り返しました。私は英語が話せません、すいません、すいません。。

こちらはそれしか喋れませんので、後はずっと黙っているとそのまま電話が切れました。

そして次の日、また同じような時間にまた同じ着信音が鳴りました。携帯の表示も同じものです。

ものすごく嫌でしたが、一応電話に出ました。また英語で話しかけてきます。こちらもまた昨日と同じです。I can not speak english. sorry sorry.
この繰り返しです。いたずら電話という雰囲気ではありませんでしたので、相手も真面目に話しているようなので、すごく悪いような気になりました。

それからしばらくして Facebook のメッセンジャーにメッセージが来ました。

メッセージは最初英語かと思いましたが、アルファベットは使っていますが英語ではなく、ローマ字で日本語をローマ字にしたものでした。

例えば「私は」という表現は英語の「I」ではなくローマ字の「watashiwa」になっていました。そういった調子で全文が日本語をローマ字にした文章で書かれてありました。

「電話をかけてすいませんでした。」は、

「denwawo kakete suimasendeshita」

といった文章です。

外国人にとって、これは相当時間のかかった文章なのではないかと思います。

それを読みますと(名前は仮名です)

「電話をかけてすみませんでした。私はスズキヒデキといいます。私には日本で生き別れになった兄がいます。その兄の名前がスズキコウイチロウなのです。

あなたの名前はスズキコウイチロウです。あなたは私の兄ではありませんか?

私が持っている写真を送ります。私の両親です。この写真に見覚えはありませんか?あなたの名前を見て私の兄だと思って連絡しました。」

といった内容でした。

先ほど書きましたが、彼は Facebook 自体も真面目に投稿していますし、自分の顔写真も掲載して自分の正体も完全に明らかにしています。

その上で英語ではなく日本語をローマ字にした文面でこちらにメールを送ってきたという真面目さ。これがいたずらとは思えません。本当に行方不明のお兄さんを捜していると言う意思が伝わってきました。

そのメッセンジャーに対してこちらももちろん返事を返しました。

私はずっと日本に住んでおり、フィリピンの方と接触はありません。私も私の両親も日本人です。申し訳ありませんがこれは人違いだと思います。あなたのお兄さんが見つかることを祈っています。

といった返事を返しました。

彼からは、大変申し訳ありませんでした、名前が同じだったので私の兄だと思いました、と返事が返ってきました。

Facebook を通じて随分と昔の友達とか学生時代の同級生と再会したという話も非常に多くあります。

そういったことは聞いていましたが、行方不明になっている自分の家族を探している人もいるのだということもあり、非常に衝撃を受けました。

これはいたずらではないと思いますし、今でも彼とは友達は続いています。時々彼の Facebook を覗きますが、普通に日常のことを投稿しており、SNSも長く続いている人です。早くお兄さんが見つかると良いですね。


イギリスのブリーダーが開発!中型・大型犬に嬉しいドッグフード『ネルソンズ』

サブコンテンツ

このページの先頭へ